Altele,  Anunturi

RAO, dau divorţ!

Până acum câteva luni, RAO se număra printre editurile mele preferate. Cam jumătate din romanele Agahtei Christie de la mine din bibliotecă aparţin acestei edituri, pe lângă multe alte volume despre care am scris pe blog în ultimii ani.  Este o editură căreia i-aş fi rămas fidelă mulţi ani de-acum încolo în ciuda preţurilor peste medie. Apoi, în urmă cu aproximativ 4 luni în urmă, am citit acest articol. O poveste dezgustătoare, care mi-a spulberat iluziile cu privire la locurile acelea idilice unde se “fabrică” romane. De atunci am renunţat să mai cumpăr cărţi de la ei. A fost o decizie pe care am luat-o în tăcere, un gest pe care nu am simţit nevoia să îl justific nici aici, nici în privat, conştientă de lipsa lui de semnificaţie. Răzvrâtirea unui cititor singuratic nu va reuşi niciodată să dărâme marii coloşi.

4 luni mai târziu, povestea se reia, la un nivel care mă obligă să iau atitudine:

“În continuare, editura dă cu bâta în baltă şi o comite la modul cel mai cras. Pe 8 iunie 2012 o traducătoare declara pe pagina ei de facebook: „Primesc astazi, prin curier, un plic de la RAO care continea scrisoarea de instiintare ca au anulat de drept (?!?) contractul incheiat intre mine si ei pentru traducerea cartii “Durante” de Andrea De Carlo pentru ca nu am predat-o la timp. Dat fiind ca ei nu au semnat contractul in doua exemplare, unul pentru fiecare parte, nu aveau nici un drept. Dar eu, care am semnat contractele si am predat la timp celelalte traduceri, nu pot, deci nu am dreptul, sa-i dau in judecata”  ne scrie Laura Frunză pe blogul ei.

Dar nu numai Laura este în această situaţie. Cel puţin 10 alţi traducători se găsesc la cheremul acestei edituri. Sunt oameni care au investit timp, efort şi pasiune într-o muncă ce întârzie să îşi arate roadele. Sunt oameni al căror nume l-aţi citit, poate, fugitiv, pe o copertă. Lor le datorăm parţial orele de nevinovată plăcere pe care lectura unei cărţi bune ne-a adus-o. În numele lor, fac acum apel către voi: haideţi să luăm atitudine. Când o editură pierde un client, acest lucru abia se simte. Dar când zeci, poate sute de cititori fac acelaşi lucru, situaţia se schimbă.

Întreaga poveste a Laurei o puteţi găsi aici.

One Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.